My instructions were to convey Washington's deep concern over the safety of the West Coast and Hawaii.
Il mio compito era esprimere i timori di Washington... sulla sicurezza della costa occidentale e delle Hawaii.
But first... I want to express our deep concern over your son's disappearance.
Voglio esprimere il nostro più profondo interesse per la scomparsa di suo figlio.
An appeal to her deep concern for hospital property.
Un appello alla sua profonda preoccupazione per una proprieta' dell'ospedale.
In Smeds’ world, the personal and the political are indistinguishable, and his work is characterized by a deep concern for human beings.
Nel mondo di Smeds l’elemento naturale e quello politico assumono lo stesso valore ed il suo lavoro è caratterizzato da un profondo interesse per l’essere umano.
Therefore, it is our sincere desire that these ideas be considered without trepidation, but with a serious mind and a deep concern that are well justified here.
Di conseguenza, è nostro desiderio sincero che queste idee siano accettate senza timore e con un’apertura mentale ponderata, insieme ad una profonda preoccupazione, che in questo contesto è ben giustificata.
Little by little he became more aware of the spiritual needs of people beyond the limits of his own diocese, developing a deep concern for the universal mission of the church.
Poco a poco in lui andò crescendo la preoccupazione per le necesità spirituali delle persone oltre i confini della sua diocesi, fino ad arrivare a una preoccupazione per la missione universale della chiesa.
Just the fact that you are all here is a testament to the deep concern we share for Elizabeth Keen's safety and well-being.
Già solo il fatto che siate tutti qui testimonia la profonda preoccupazione che condividiamo per la sicurezza e il benessere di Elizabeth Keen.
You do know that my late father wrote, many years ago, to your predecessors, to express his deep concern about the inner city power stations that your party was building.
Sapete che, molti anni fa, il mio defunto padre scrisse al vostro predecessore, per esprimere la preoccupazione per le centrali elettriche in città costruite dal vostro partito.
The European Council reiterates its deep concern for continued violations of human rights in Iran.
Il Consiglio europeo ribadisce la sua profonda preoccupazione per le continue violazioni dei diritti umani in Iran.
of deep concern to him, so please, be respectful.
Per una questione molto importante, quindi vi prego di essere rispettosi.
I have deep concern for your eternal salvation.
Sono... estremamente preoccupato per la salvezza eterna della vostra anima.
I so appreciate your deep concern, gentlemen.
Apprezzo molto la vostra premura, signori.
We also express our deep concern for all who have been unjustly imprisoned, and especially for those who are suffering for their testimony to the Lord Jesus.
Siamo anche profondamente preoccupati per tutti coloro che sono stati ingiustamente imprigionati, specialmente per coloro che stanno soffrendo a causa della testimonianza che hanno reso al Signore Gesù.
Many people believe that government leaders bring about change with a deep concern for the well-being of their citizenry.
Molte persone credono che i capi di governo portino dei cambiamenti con un profondo interesse per il bene della cittadinanza.
Yeah, he should know that, uh, we would view any interference with those, uh, refugees as a deep concern.
Deve sapere che qualsiasi interferenza con quei... con quei profughi, sarebbe...
So your testimony is that Dr. House's complete lack of concern is evidence of his deep concern?
Quindi lei sta dichiarando che... la totale mancanza di preoccupazione del Dottor House sia prova della sua profonda preoccupazione?
That was a genuine expression of deep concern.
Era una sincera espressione di profonda preoccupazione.
Mercenaries from Arab countries fighting there, and hundreds of militants from Western countries and even Russia, are an issue of our deep concern.
I mercenari provenienti da Paesi arabi che stanno combattendo in Siria e le centinaia di militanti provenienti da Paesi occidentali (anche dalla Russia), sono un problema che crea in noi profonda preoccupazione.
I would like to express my deep concern related to the lack of progress in the settlement of the Armenian-Azerbaijani conflict.
Vorrei esprimervi la mia preoccupazione profonda per quanto riguarda la mancanza del progresso nel processo di risoluzione del conflitto armeno-azerbaigiano.
On 21 March 2011, the Council reiterated its deep concern about the deterioration of the human rights situation in Iran.
Il 21 marzo 2011, il Consiglio ha ribadito la sua profonda preoccupazione per il deteriorarsi della situazione dei diritti umani in Iran.
1. Expresses deep concern at the severe humanitarian emergency in Venezuela, which is profoundly damaging the lives of the country’s population;
1. esprime viva preoccupazione per la grave emergenza umanitaria in Venezuela, che sta danneggiando profondamente la vita della popolazione del paese;
On 17 October 2016, the Council adopted conclusions expressing deep concern at the political situation in the Democratic Republic of the Congo (DRC).
Il 12 dicembre 2016 il Consiglio ha adottato la decisione (PESC) 2016/2231 (2) in risposta all'ostruzione del processo elettorale e alle relative violazioni dei diritti umani nella Repubblica democratica del Congo (RDC).
I now turn with deep concern towards the Holy Land.
Guardo poi con viva attenzione alla Terra Santa.
The difficult situation which individuals and Christian communities face in the region is a cause of deep concern for us all.
La difficile situazione che i singoli individui e le comunità cristiane affrontano nella regione è causa di profonda preoccupazione per tutti noi.
It causes deep concern, in particular because as we have repeatedly declared that, the Russian Federation continues to arm the Republic of Armenia strenuously.
E tutto questo ci preoccupa tanto, in particolare perché la Federazione Russa continua di armare la Repubblica d’Armenia.
Brother Bishops, I share your deep concern over the devastation caused by AIDS and related diseases.
Fratelli Vescovi, condivido la vostra profonda preoccupazione per la devastazione causata dal virus dell'Aids e dalle malattie ad esso legate.
However I am forced to express my deep concern about the impact the current political crisis in the country is having on the prospects for realising that aim.
A ogni modo mi vedo costretto a esprimere la mia preoccupazione riguardo all’impatto che l’attuale crisi sta avendo sulla possibilità che questo obiettivo sia effettivamente realizzato.
0.81778502464294s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?